La traduzione legale: complessità e varietàLa traduzione legale è un settore specifico dell’area linguistico-traduttiva e segue quindi regole ben precise.L’ambito legale offre molti sbocchi lavorativi nei quali specializzarsi, quello di contratti o di procure, contratti matrimoniali o atti di battesimo, testamenti ecc. (certificato di matrimonio, certificato di stato civile, certificato di nascita, certificato di residenza, atti, sentenze, ecc.)Per questo motivo le competenze…